/>
但不管怎样,我总算做到了一点,就此不再为任何人再撰写这类剧本。
面对甘词厚币,能够不动心,实在不容易,只是我这个人就只有这种牛脾气,当然亦可以说,对编剧这种工作我已经厌倦。
八年多,七十多个剧本,也许不算多,但相反也不少的了。
在这许多剧本中,近日整理下来,的确是黑色喜剧占多数,也无可否认,个人对这种令人又惊又笑的电影片种的确还有一份偏爱,也所以,难怪曾志伟在七年前便以“鬼王”笑称。
这许多鬼鬼怪怪那儿来的资料,很多人都奇怪,无疑只凭空想、穿凿附会是不可能的了,事实个人在这方面的资料收集已做了十多年,由读书时期已开始,藏书的丰富可以说无人能及,有许多绝版书籍,现在根本不可能买到的了,这许多资料,再加上个人的胡思乱想,推而广之,自然更加多姿多采。
回说到僵尸的记载书籍,中外都有不少,成因显然是有些分别,也各有各的趣味,个人所撰写的僵尸剧木事实已揉合了中外僵尸的特征与成因,可以说绝不真实,纯粹以娱乐观众为主,当然也同时娱乐了自己,这也是个人搞电影一直以来的一点心愿,希望娱乐自己同时也娱乐观众。
电影原就不是真实的东西,小说也是的。
日前与前辈名作家高阳闲谈,提及他的小说可读性与趣味性极高,这位名作家笑说他是在写小说,希望每一个读者都看得懂,看得开心。
他这个论调已不是现在提出来,可惜有很多作家还是不懂,尤其是那些写武侠小说的作家。
现在的武侠小说仍然有大部份还不是一般人能够看得懂,不是招式,是文字,是小说中人的对白。
那种对白根本就不是一般读者能够明白的,但那些作家认为那个朝代应该说那种话,他们甚至忘记了自己对那个朝代的认识有多少。
现代的小说到底写给现代人看的。
有时候我甚至有一股冲动,放弃白话文,用广东方言俚语来写小说。
我的剧本原就是用广东方言俚语写的,当然,这完全是因为在香港上映的版本是用广东方言的关系,但只要你尝试用广东方言来写东西,你便会发觉非独精采传神,而且很富快感。
这相信会有机会。
又回说到僵尸,中国第一具僵尸到底在什么时候出现的,到现在我还未能肯定,相信也没有人能够肯定,有僵尸特征的东西实在太多,可以远推到神话时代。
有关中国神话时代的记载无疑有不少,但既然名之为神话时代,有什么记载是可以相信的?
幸好小说到底是小说——